- Felpörög az asztali CPU-piac a következő pár hónapban
- Hősködik és száguldozik az új Arc meghajtó
- A Panasonic is nyit a TiVo okostévé rendszer irányába?
- Rengeteg csatlakozó van a HP legfrissebb, irodai célú monitorgóliátján
- Computex 2024: teljesen integrált hibrid hűtéssel közeleg az MSI új csúcs-VGA-ja
- Milyen TV-t vegyek?
- Milyen processzort vegyek?
- NVIDIA GeForce RTX 4060 / 4070 S/Ti/TiS (AD104/103)
- Intel GPU-k jövője - amit tudni vélünk
- Melyik tápegységet vegyem?
- AMD GPU-k jövője - amit tudni vélünk
- Milyen videókártyát?
- Mikrokontrollerek Arduino környezetben (programozás, építés, tippek)
- TCL LCD és LED TV-k
- Amazon Kindle
- D1Rect: Nagy "hülyétkapokazapróktól" topik
- USB to S/PDif konverter a modern RIAA, elektroncsövekkel
- GoodSpeed: SAMSUNG Galaxy Buds FE (SM-R400NZAAEUE) a 9 éves SONY SBH20 utódja (nálam)
- ubyegon2: Airfryer XL XXL forrólevegős sütő gyakorlati tanácsok, ötletek, receptek
- N€T0X|N: Starlink előtt és után
Hirdetés
-
Egyre több európai használja a Telegramot, ezért megkereste az EU
it Hamarosan sokkal szigorúbb szabályozás alá esik az EU-ban a Telegram, mivel egyre több a helyi felhasználója.
-
Felpörög az asztali CPU-piac a következő pár hónapban
ph A friss pletykák szerint az AMD és az Intel is a frissítésein dolgozik.
-
Poco M6 Plus néven újrázhat a Redmi Note 13R
ma A telefon feltűnt a HyperOS által támogatott készülékek listáján és a TÜV Rheinland is adott neki engedélyt.
Aktív témák
-
WN31RD
addikt
Switch = kapcsoló??? :Y
:Y
:Y
:O
És ezt így hogy? :F''... we as consumers want our content free (as in Freedom) and if we don't get it, we'll take our content free (as in beer).''
-
WN31RD
addikt
''Idióta, de le kell fordítani valahogy''
Az első felével egyetértek, a másodikkal nem. Miért kell feltétlenül lefordítani, ha bevallottan idióta a fordítás?
Szerk.: Sejtettem egyébként rögtön, hogy miről van szó, csak annyira nagyon hülyén hangzott ez a ''kapcsoló'' :O, hogy gondoltam, szóvá teszem, hátha nem csak engem zavar.
[Szerkesztve]''... we as consumers want our content free (as in Freedom) and if we don't get it, we'll take our content free (as in beer).''
-
Krusty
csendes tag
Vannak olyan helyzetek, ahol kötelező a fordítás, pl. ha tök láma ügyfélnek adsz ajánlatot, akinek halvány gőze sincs még távolról se a dolog technikai hátteréről, csak költeni akarja a pénzét.
A cikk írójától kell megkérdezni, hogy feltétlenül le kell-e fordítani az ilyeneket a Prohardveren, ahol valszeg mindenki találkozott már a ''switch'' kifejezéssel (ha meg nem, akkor meg úgyse fogja elolvasni a cikket). Mindenesetre ez rá a hivatalos magyar megfelelő, az a kevés létező magyar szakirodalom is ezt használja. -
Adi
senior tag
Le kéne már szoknia a Ciscónak arról, hogy a programjait Windows alá hozza csak ki. Komolytalan.
ldm start-reconf primary
-
Perjel
tag
Miért, a 'switch' nem idióta? Csak azért nem érezük ''idiótának'' mert angolul van... :)
-
Perjel
tag
A cisco amúgy Scientológus vállalkozás. Aki nem szereti az agymosó ''egyházakat'', az jobb ha elkerüli őket, akármilyen profik. Gyártanak azért hálózati eszközöket mások is.
-
Bgs
senior tag
Nem feltetlenul idiota. Ugyanis most a magyar nyelvrol van szo. A kapcsolo az az amivel a villanyt gyujtod fol. A switch pedig egy halozati eszkoz. Engem nem igazan erdekelnek az amerikaiak...
Viszont totalis blodseg egy olyan nev helyett, amit a hozzaertok ismernek (es hasznalnak) egy olyat hasznalni, amit a hozzaertoket is zavarja vagy nem ertik es a hozza nem ertok sem ertik tovabbra sem.
Valahogy mindig azok az ujsagirok es ''szakertok'' kezdik el hasznalni/kitalalni ezeket, akik nem ertenek elegge a temahoz, de szakerto kepeben tetszelegnek es igy probalnak maguknak teruletet csinalni.
''Menja ra az ottlapon a kapcsolora vagy az utvalasztora az orszemmel, de csak azutan hogy meglovagoltad a taroloteruletedet.'' *brrr*
Ez olyan, mintha egy haziasszonyok havilapjanak az orvosi rovata elkezdene atkeresztelni az osszes fogalmat es eroszakosan magyarositana azt is, amit nem kell. Aztan persze az orvos eleg furan fog nezni az asszonkara es beutalja a pszichologiara :) (Es a betegseget segitseg nelkul kell kideritenie...)
En partolom a magyar nyelv vedelmet es szerintem is vedekezni kell a sok anglicizmus ellen, de nem esz nelkul. A hetkoznapi szavakat, amelyeknek letezik magyar megfeleloje azokat hasznaljuk is es ne flancoskodjunk az imidzs javito prodzsektunk kereteben. Viszont, ami szakkifejezes es nincsen epeszu magyar megfeleloje ott hagyjuk mar beken azokat a szavakat, amiket evtizedek ota igy hasznalunk...
(Ez egy jellegzetes tulkapasa egy amugy teljesen jo dolognak).Bgs Kek modolt farmer, SMP bicska, spam taszito ing, integralt karora, personal firewall gatya, antisztatikus zokni, 5 sec alatt rebootolhato cipo.
-
Bgs
senior tag
Masik szepseg, amit eppen most olvastam:
switch backbone = kapcsoloszerkezet
Itt mar fogalom szinten is eltavolodott a dolog. Legalabb tukor forditottak volna :YBgs Kek modolt farmer, SMP bicska, spam taszito ing, integralt karora, personal firewall gatya, antisztatikus zokni, 5 sec alatt rebootolhato cipo.
-
Perjel
tag
Van benne valami. De ne felejtsd el, hogy a szakzsargon mindenütt tele van idegen szavakkal. Az orvostudományban a latin, sok műszaki területen német eredetű (gondolj pl. szerszámok, gép- és autóalkatrészek neveire stb.) szavak (vagy pl. a repülésben használnak orosz eredetű, ill. orosz közvetítéssel jött francia és egyéb szavakat, pl. forszázs), számtechben term. az angol. Nos, ezeknek is mind vannak magyarított megfelelőik (az orvosiaknak is), gyakran kicsit furcsán hangzanak, nem is nagyon használják őket, de ettől még hivatalosak, és a sok területen a ''komoly'' szakirodalomban ezeket is használják. Annak ellenére, hogy a kétkezi melós, sebészorvos, rendszergazda stb. a beszélt nyelvben nem ezeket használja, de azért illik ezeket is ismernie. SZVSZ
-
Perjel
tag
Ez bizony lehet, hogy félrefordítás. Hiába no, egy cikkíró vagy fordító nem feltétlenül ért hozzá, viszont el van várva tőle, hogy magyarul írja amit lehet. Ebből születhetnek érdekes dolgok. :( (velem is elő szokott fordulni, hogy megszenvedek ilyenekkel, vagy hogy muszáj egy félresikerült fordítást használnom, mert nem szabad a kezem ilyen téren)
-
KEndre
HÁZIGAZDA
Érdeklődve olvastam a hozzászólásokat switch/kapcsoló ügyben, valahol szerintem középen lehet talán az igazság, bár inkább a kritikusoknak van igaza.
Elég hülye cím lett volna a ''Cisco-switchcsalád - már nem csak nagyoknak'' , így itt védeném a ''kapcsoló'' kifejezést: ''Cisco-kapcsolócsalád – már nem csak nagyoknak''. A cím egyébként is mindenkinek szól, ez alapján döntik el az olvasók, hogy érdemes-e nekik itt időt eltölteniük.
A szövegben viszont használhattam volna a ''switch'' szót (lehet, hogy a ''szvitcs'' is meghonosodhat egyszer még? :O ), mert valójában a hozzáértők így ismerik a switch-et (switchet ?), a kapcsoló nekünk egész mást jelent. Ezt a kritikát elfogadom, legközelebb használni is fogom. A ''router'' is megfelelő lehet, bár ott az ''útválasztó'' elég jól leírja a lényeget. Itt azért törekednék a magyar kifejezés használatára, és erre buzdítanék mindenkit.
E.Légy óvatos, sokan pályáznak a nehezen megszerzett pénzedre! Tudd, hogy csak te vagy képes megvédeni magad!
-
L3zl13
nagyúr
Egyet értek, útvonalválasztó rendben van. A kapcsoló viszont hétköznapi életben nagyon elterjedt kifejezés, és még számítástechnikával kapcsolatos témában sem egyértelmű a jelentése.
És légyszives a hub-ot se fordítsátok. (A szótár szerint állítólag koncentrátor lenne... :O)Aki hülye, haljon meg!
-
janpotocki
senior tag
szvsz, aki hálózatokkal foglalkozik, annak tökmindegy, hogy switch-e vagy kapcsoló, router-e vagy útválasztó/forgalomirányító, hub-e vagy többportos ismétlő (mert így is hívják szegényt). ezek immár bevett fogalmak, miért ne használja az ember? a laikusok számára pedig akár így, akár úgy, csak az számít, megértik-e, hogy mit csinál voltaképpen a készülék
-
KEndre
HÁZIGAZDA
A ''wireless''-ről mi a véleményetek? Használható a média-magyarban? Nekem mindig gondot jelent a ''vezeték nélküli'', egyszerűen nem találok egy magyarul jól hangzó szót a wireless-nek. A WiFi egy szabvány úgye, a WLAN túl amerikás, ráadásul naponta találkozom már a vezetéktelennel. Várom a javaslataitokat.
E.Légy óvatos, sokan pályáznak a nehezen megszerzett pénzedre! Tudd, hogy csak te vagy képes megvédeni magad!
-
KEndre
HÁZIGAZDA
A hotspot is hogy elterjedt, bár még előjön a HotSpot, Hot-Spot is. Szerintem a hotspot az már magyar (is).
E.Légy óvatos, sokan pályáznak a nehezen megszerzett pénzedre! Tudd, hogy csak te vagy képes megvédeni magad!
-
KEndre
HÁZIGAZDA
Ma még azt is leírtam egy hírben, hogy ''access point'', igaz zárójelbe tettem. Hozzáférési pontként szerepelt a szövegben.
E.Légy óvatos, sokan pályáznak a nehezen megszerzett pénzedre! Tudd, hogy csak te vagy képes megvédeni magad!
Aktív témák
- ThinkPad P1 Gen4 27% 16" 4K IPS érintő i7-11850H T1200 32GB 1TB NVMe ujjlolv IR kam gar
- Acer Gaming (i5 8.th, 8 GB , 256 GB, 1050, 17.3 FHD) notebook! AkciÓ!
- Gyönyörű autómatricák azonnal gyors országos kiszállítással! PH-soknak 30% kedvezmény!
- Asus K95VJ, 18,4" FHD, I7-3630QM 8x3,40 GHz, 16GB DDR3, 250GB SSD+1TB HDD, 1GB VGA ,WIN 10, Számla,
- Asus R751L, 17,3" FHD, I7-4510U, 8GB DDR3, 1TB HDD, 2GB VGA ,WIN 10, Számla, garancia
- 870 Evo 2TB-ot keresek. (vagy Qvo, egyéb alternatíva)
- Zalman ZM1200-EBTII 1200W 80+ Gold ATX Moduláris Tápegység Eladó!
- G.SKILL 32GB Trident Z5 RGB DDR5 7200MHz CL34 KIT F5-7200J3445G16GX2-TZ5RK
- ASUS STRIX GTX 960 DirectCU II OC 2GB olcsón eladó csak ma 6990.- 06-50-120-35-77 -digi mobil
- Corsair 16GB (2x8GB) KIT DDR4 4000MHz Vengeance RGB RAM Memória Eladó!
Állásajánlatok
Cég: Alpha Laptopszerviz Kft.
Város: Pécs
Cég: Ozeki Kft.
Város: Debrecen