- Kormányok / autós szimulátorok topicja
- A kánikula elviseléséhez hardverek is kellhetnek a napernyő mellé
- Nvidia GPU-k jövője - amit tudni vélünk
- OLED TV topic
- Modding és elektronikai kérdések
- 3D nyomtatás
- Mini-ITX
- AMD K6-III, és minden ami RETRO - Oldschool tuning
- Azonnali informatikai kérdések órája
- Milyen TV-t vegyek?
Hirdetés
-
Computex 2024: szimpatikus Montech billentyűzetek a porondon
ph A vállalat egy olcsóbb fajta, két színben választható, vezetékmentes modellel és két érdekesen festő koncepcióval jelentkezett.
-
SGF24 - Remekül fest a Phantom Blade Zero
gp A Summer Game Fest utolsó játéka nem más volt mint a PC-re és PS5-re készülő játék, amelyhez még mindig nem kaptunk megjelenési dátumot.
-
Spyra: nagynyomású, akkus, automata vízipuska
lo Type-C port, egy töltéssel 2200 lövés, több, mint 2 kg-os súly, automata víz felszívás... Start the epic! :)
Új hozzászólás Aktív témák
-
meroly
veterán
Hát ha olyan szinten fordít mint a translate.google.com, akkor nem sok értelmét látom....
Impossible is nothing
-
]Phobos[
senior tag
Tiszta Star Trek
Semmi sem lehetetlen, csak nem túl valószínű!
-
meroly
veterán
válasz OkosTibiKing #2 üzenetére
Ja hát végülis meg lehet érteni, jobb mint szótárazni, valóban, de persze van még mit fejleszteni.
Azt hogy oldják meg, hogy ha belekezdesz egy mondatba, tudni fogja mi lesz a vége, mert a nyelvek közt más a szavak sorrendje.... hát nemtom.... nagy feladat mindenesetre.
[ Szerkesztve ]
Impossible is nothing
-
ispi
tag
Ha minden szó után fordít (minden mondat helyett) akkor, hogy oldják meg pl. azoknak a szavaknak a fordítását, amiknek a jelentése a szövegkörnyezettől függ?
Csak az normális, akit nem ismersz eléggé.
-
bjay
tag
sztem a magyar nyelv lesz a gyengéje a proginak
- Katona! Mit érez, amikor látja hazánk zászlaját lobogni? - Szelet. :D
-
tibi666
senior tag
a gtranslate még a begépelt szavakat sem tudja sok esetben normálisan kiejteni angolul...
-
JanFe
aktív tag
Nem rossz, de meg sok viz folyik le a Dunan amig ez az atlagfelhasznalohoz kerul hasznalhato formaban
"There is nothing permanent except change"
-
Cathfaern
nagyúr
Jobb, mint szótárazni, ha lövésed sincs az adott nyelvhez. Hírezés és hasonló dolgok már teljesen más témakör, ott nem nagyon szabadna erre alapozni, az tény.
Amúgy nem hiszem, hogy pár éven belül és valós életben használható lesz, de ha sikerül megcsinálni valamikor, akkor az legalább akkora jelentőségű lesz, ha nem nagyobb, mint az internet.
-
Morden24
nagyúr
válasz Cathfaern #10 üzenetére
ha sikerül megcsinálni valamikor
Addigra mindannyian angol-mandarint fogunk beszélni, szóval semmi jelentősége nincsen. Akkor szóljanak, ha tud klingonul.
Hírezés és hasonló dolgok már teljesen más témakör
Pedig sajnálatos módon eléggé bevett szokássá vált.
Sectumsempra - For Enemies
-
#06658560
törölt tag
nem csak a magyarból kell kiindulni. Német-angol viszonylatban teljesen remekül fordít, nyelvtanilag is minden klappol. Az, hogy anyanyelvünk olyan kirívó módon képez dolgokat hogy esélytelen bármilyen normális automatizált szövegfordító, helyesírás-elemző programot írni rá nem a gugli hibája.
-
sputnick
tag
amíg mértékkel használják az ilyen cuccokat,addig nincs baj.
de mi van, ha fordítani kéne, de gugli valamiért nem elérhető?
akkor ez jön [link]?Think.
-
monsta007
tag
Ez azért erősen sci-fi de ha tényleg működne elég hasznos kis eszköz lenne...ha tényleg működne
SoTL: " I'm car " ez mekkora , bár simán elhiszem h a google translate fordította erre
[ Szerkesztve ]
ॐ
-
RandomGosu
senior tag
héló google elveszed a munkám!
-
-
64b0r
aktív tag
SKYNET!!! AAHHHRRGGGG..... SKYNEEEEET.......!
On the internet you can be anything you want. It is strange, that so many people decide to be stupid.
Új hozzászólás Aktív témák
- Kerékpárosok, bringások ide!
- Kormányok / autós szimulátorok topicja
- OFF TOPIC 44 - Te mondd, hogy offtopic, a te hangod mélyebb!
- A kánikula elviseléséhez hardverek is kellhetnek a napernyő mellé
- Kés topik
- Külföldi rendelések: boltok, fizetés, postázás
- Nvidia GPU-k jövője - amit tudni vélünk
- hcl: Linx 1010, a gagyi x86 tablet újjáéledése
- Politika
- EA Sports WRC '23
- További aktív témák...
- Eladó konfig! Ryzen 5 5600X 512GB M.2 SSD 16GB DDR4 RTX 3060Ti 8GB!
- MacBook Pro Retina 13" M1 Chip / 16GB RAM / 2TB SSD / Magyar / 60 nap garancia
- Apple Watch S9 41mm Pink Aluminum, bontatlan
- HP 27-cr0757nz - ÚJ 27"-os FullHD All-IN-ONE PC - i7-1355U, 32GB, 1TB SSD, W11, 300nit
- Eladó Fujifilm X100T fekete
Állásajánlatok
Cég: Ozeki Kft.
Város: Debrecen